CÓDIGO DE CONDUCTA

El Entrenador deberá:

  • no criticar a los cheerleaders delante de espectadores, pero reservar las

críticas constructivas para mas tarde, en privado, o en presencia de miembros del equipo si esto puede ser beneficioso para ellos.

  • no criticar a otros entrenadores, cheerleaders o hinchas ya sea de palabra, o mediante gestos.
  • no usar nunca lenguaje grosero u ofensivo.
  • no incitar a conductas antideportivas.
  • abtenerse de poseer o beber bebidas alcohólicas en presencia de espectadores, funcionarios, jueces y/o miembros del equipo.
  • abstenerse de poseer o fumar tabaco en presencia de espectadores, funcionarios, jueces y/o miembros del equipo.
  • abstenerse de usar, administrar o tomar substancias ilegales, tal como se indica el “Código Anti-Doping del Movimiento Olímpico, 1999” y el Apéndice A (Clases de Substancias Prohibidas y Métodos Prohibidos, 1° de Abril del 2000)
  • junto con funcionarios, hacerse responsable de la conducta y control de los hinchas del equipo y espectadores.
  • aceptar las decisiones de oficiales y jueces en las competencias, considerarlas como razonables y dadas con lo mejor de las habilidades de dichos oficiales/jueces.
  • enfatizar que los buenos atletas se esfuerzan por lograr una buena salud mental y física.
  • enfatizar que el triunfo es el resultado del trabajo en equipo.
  • ser un ejemplo de conducta, dando ejemplos positivos.
  • Cumplir con todas las reglas y regulaciones del IFC.

Los Cheerleaders deberán:

  1. abstenerse de poseer o beber bebidas alcohólicas en presencia de espectadores, funcionarios, jueces y/o otros equipos cuando lleven el uniforme del equipo, trajes de faena, y/o chaquetas (representando al equipo/país).
  1. abstenerse de poseer o fumar  tabaco en presencia de espectadores, funcionarios, jueces y/o otros equipos cuando lleven el uniforme del equipo, trajes de faena, y/o chaquetas (representando al equipo/país).
  1. abstenerse de ingerir drogas.
  1. abstenerse de tomar substancias ilegales, tal como se indica el “Código Anti-Doping del Movimiento Olímpico, 1999” y el Apéndice A (Clases de ubstancias Prohibidas y Métodos Prohibidos, 1° de Abril del 2000).
  1. no criticar a entrenadores rivales, cheerleaders o hinchas ya sea de palabra o con gestos.
  1. no usar nunca lenguaje grosero u ofensivo.
  1. tomar la responsabilidad de proporcionar un liderazgo positivo tanto durante el cheering o fuera de el.
  1. siempre sea respetuoso y cortés con funcionarios, entrenadores rivales, cheerleaders e hinchas.
  1. esforzarse en promover buenas actitudes deportivas.
  1.  esforzarse por ser modesto en la victoria y amable en la derrota.
  1.  Ser un embajador de buena voluntad.

 

SEGURIDAD

?         La IFC desea enfatizar que la seguridad de los competidores (y spotters) es lo mas importante en cada competencia.

?         La IFC enfatiza la importancia de la responsabilidad de los entrenadores de los equipos individuales o de países con referencia a materias de seguridad.

?         Los representantes de los países o entrenadores no deben fomentar ninguna acrobacia, pirámide, voltereta, salto o cualquier movimiento durante el calentamiento, práctica oficial o competencia que arriesgue a los competidores o spotters.

CAMBIO DE REGLAS

Las reglas especificadas aquí son válidas por los siguientes 4(cuatro) años, Ej. Los próximos 2(dos) Campeonatos Mundiales de Cheerleading.

1. INFORMACIÓN GENERAL

  • General 

-     Estas regulaciones se aplicarán a todos los Campeonatos Mundiales de Cheerleading© (CWC) organizados por la Federación Internacional de Cheerleading© (IFC).
-     Estas regulaciones han sido establecidas por resolución del Directorio del IFC.
-     Estas regulaciones deben ser comprendidas a cabalidad, respetadas y cumplidas por todas las personas involucradas.
-     Todas las solicitudes deben estar actualizadas y acompañadas por una lista detallada de todos los competidores, indicando nombre, edades,
nacionalidades y los derechos que correspondan (ver 8. DERECHOS) en la moneda establecida (solamente transferencias bancarias y órdenes de 
      dinero). Todos los formularios de competencias deben enviarse por correo registrado. La CWC anfitriona no se hace responsable de cartas extraviadas
en el correo.

  • Fechas  

Los Campeonatos Mundiales de Cheerleading, en adelante llamados CWC, son eventos bienales y tienen lugar durante las dos primeras semanas de Noviembre.

  • Elegibilidad 

Todos los países tienen que registrar sus equipos por escrito y pagar los derechos al IFC Anfitrión antes  del 31 de Julio del año en curso. Dos meses antes de la competencia se deben enviar al IFC Anfitrión un juego completo de formularios de solicitud con los competidores individuales. No habrá excepciones. Solamente los miembros y substitutos que se registraron en los formularios originales podrán competir en el CWC. A ningún miembro adicional le estará permitido participar.

      1)  Todos los países con membresía completa pueden participar. Los miembros  temporales y/o no miembros pueden participar solamente con
autorización  escrita del Directorio de IFC. (Ver Guía de Competición).

      2)  Solamente se podrá registrar 1 (un) equipo nacional por país.

  • Todos los participantes deben ser miembros de las organizaciones nacionales  de cheerleading.
  • Un equipo elegible de Cheer debe estar formado de por lo menos 12 (doce) miembros. Por razones de seguridad ningún equipo puede exceder de 16
    (dieciséis) miembros.
  • Un equipo elegible de Dance debe estar formado de por lo menos 8 (ocho) miembros. Por razones de seguridad ningún equipo puede exceder de 16 (dieciséis) miembros.
  • Todos los miembros de un equipo nacional deben de ser de la nacionalidad del país que representan.
  • Sin embargo, una persona con doble nacionalidad puede participar. Esta situación debe ser manifestada por escrito cuando se haga el registro en CWC. Esto se hace para evitar quejas de otros países.
  • Deben estar disponibles los pasaportes originales en la fecha del registro y durante el CWC. Cada país es responsable por la disponibilidad de pasaportes originales de los miembros de su equipo el día de la competencia. Si al solicitarse no se presenta el pasaporte original  el equipo será descalificado.
  • Cada equipo podrá registrar hasta 19 (diecinueve) miembros. Se acepta la substitución cuando es comunicada a la Oficina del Campeonato por lo menos 20 minutos antes de la competencia. El competidor substituto debe cumplir con todas las reglas y regulaciones relacionadas con la división y categoría. Un cheerleadeer enfermo/lastimado que ha sido reemplazado está prohibido de reingresar a la competencia en ningún momento.
  • Los Clubes Nacionales – Equipos Escolares – Individuos que hayan participado en los así denominados “Campeonatos Mundiales de Cheerleading” diferentes a los Campeonatos Mundiales de Cheerleading autorizados por la IFC, perderán su elegibilidad para competir y representar a su país en el CWC de la IFC.
  • Música 

Se proporcionará un equipo de sonido solamente para las prácticas oficiales y para las competencias.

Cada equipo deberá traer 2 (dos) cintas de alta calidad [o cintas DAT] (una para su ejecución y otra de respaldo) o 2 CDs. La música de cada ejecución deberá comenzar al principio de cada CD o cinta en blanco. Las cintas deben ser etiquetadas con el nombre del equipo, país, entrenador y división. Un (1) representante de cada equipo ( i.e. entrenador/consejero) deberá estar en la mesa de música 2(dos) participaciones antes de la de su equipo. El representante del equipo deberá tener la cinta de respaldo en el momento de presentarse. Toda la música deberá estar marcada antes de presentarse a la mesa de música. El representante deberá estar ‘a cargo’ de tocar y detener la música (deberá ser capaz de hacer una pausa y comenzar la música de acuerdo con las necesidades de la rutina). El representante tiene que estar acostumbrado a usar un tocacintas. El representante a cargo de tocar la música debe permanecer durante toda la presentación de su equipo y llevarse consigo las cintas /CDs,  al retirarse.

NB: Si ocurriera un problema con la música debido al equipo de sonido, su equipo podrá comenzar nuevamente. Si ocurriera un problema debido a su música, cinta u operador, su equipo deberá continuar su rutina o retirarse de la competencia. El Anfitrión no se hace responsable por equipos privados usados por los equipos en sus prácticas.

  • Seguros 

Cada participante o equipo deberá tener un seguro personal y por equipo. Esto también se aplica a los entrenadores. Un certificado válido del seguro deberá enviarse con los formularios de inscripción al IFC/Anfitrión 2 (dos) meses antes de la competencia. Cada equipo también deberá tener a mano firmado un formulario de indemnización antes del campeonato. El país anfitrión , el director del campeonato, su asistente y/o el IFC no serán responsables por ningún daño sufrido durante el evento, en el entendido de que se cumplen todas las guías, reglas, regulaciones y estándares de seguridad.

  • Derechos de IFC 

El IFC posee con exclusividad el derecho al, y el nombre de Campeonatos Mundiales de Cheerleading©.

  • Derechos de Transmisión 

Los derechos de transmisión del CWC son para el IFC y la nación anfitriona. IFC tiene la autoridad para vender los derechos a un tercero. Cualquier material del CWC obtenido privadamente, que se ofrezca para transmisión pública, debe tener el consentimiento escrito del IFC.

El Anfitrión informará a todos los países participantes cuales de sus canales  de TV nacionales de señal abierta y/o de Cable filmarán el CWC. (Ver página 22).

  • Premios 

Todos los que obtengan  primeros, segundos y terceros lugares en todas las divisiones y categorías recibirán medallas y premios. Se darán Certificados Conmemorativos del IFC/CWC a los equipos (no a los individuos).

  • Publicidad / Patrocinantes 

Directamente al frente, detrás del área donde se realizan las competiciones, se puede colocar un máximo de 3 (tres) banderas, logos etc.  de publicidad de patrocinantes. En la esterilla de competencia solamente puede aparecer el logo de IFC. Consulte con IFC para sugerencias sobre lugares y medidas de las banderas, etc.
En su uniforme los equipos pueden mostrar el logo, parche o nombre del patrocinante del tamaño de una tarjeta de crédito.  Todos los uniformes de rutinas serán controlados por IFC para evitar signos culturales u ofensivos. (ver PENALIDADES)

  • Retiros 

Los países que no puedan participar en los campeonatos deberán hacerlo conocer al anfitrión  y al IFC tan pronto como sea posible por teléfono o fax y confirmar su retiro por escrito.

N.B. Los derechos de inscripción no son reembolsables.

  • Quejas 

Todas las quejas y /o críticas sobre el CWC deben ingresarse  dentro de las dos semanas siguientes al CWC por escrito, dirigiéndolas al Presidente del Comité Organizador de la Competencia.

Las quejas sobre otros equipos / países, etc deben ser ingresadas dentro de las dos semanas posteriores al CWC dirigiéndolas por escrito al Presidente del IFC.

2. DIVISIONES

Los miembros de los equipos deben de cumplir la edad de 16 (dieciséis) años el día de la competencia para participar en el campeonato.

Los equipos con 1 (uno) o mas miembros varones tienen que ingresarse en las Divisiones Mixtas. Un equipo mixto debe tener por lo menos 4 (cuatro) miembros femeninos.

Habrá una sola División de Danza, que incluirá tanto a los equipos Femeninos como a los Mixtos.

  • Cheer – Equipos Femeninos
  • Cheer – Equipos Mixtos
  • Cheer Danzas

 

3. CATEGORÍAS

Un equipo elegible de Cheer debe estar compuesto de por lo menos 12 (doce) y un máximo de 16 (dieciséis) miembros.
Un equipo elegible de Danza debe estar compuesto de por lo menos 8 (ocho) y el máximo de 16 (dieciséis) miembros.

- CHEER.

- DANZA.

4. GUIA DE LA COMPETENCIA

EL USO DE UN LENGUAJE O MOVIMIENTOS VULGARES, RACISTAS, O SUGERENTES PUEDEN PROVOCAR LA DESCALIFICACIÓN.

 4.1 General

CHEER

Código de Vestido

Un uniforme vigoroso puede ser apropiado para cheerleading. (Sin bolsillos, sin broches) No debe usarse material transparente. La ropa interior no debe ser visible. No se permiten uniformes arrancables o removibles. No se permiten ropas ajustadas.

Los uniformes que se usen en los campeonatos oficiales deben cumplir con los requerimientos de los “Estándares para Uniformes y Calzados usados en Campeonatos Internacionales” y / o haber sido examinados y aprobados por la IFC. En caso de dudas comuníquese con el IFC (por escrito) antes de ordenar el uniforme del equipo (Violación del código de vestido – ver PENALIDADES)

Calzado

El calzado que se use en los campeonatos oficiales debe cumplir con los requerimientos de los “Estándares para Uniformes y Calzados usados en Campeonatos Internacionales” y / o haber sido examinado y aprobado por la IFC. Todos los competidores y spotters deben llevar un calzado de cheerleading adecuado, que no marque el piso. El calzado que la IFC ha permitido temporalmente puede ser usado como una excepción. Todos deben llevar el mismo color de calzado.

DANZA

Código de Vestido

Los uniformes o disfraces deben ser apropiados para la danza cheer. No deben usarse telas transparentes, pero partes del uniforme o disfraz pueden ser de color carne. No se permiten uniformes arrancables  o removibles. El uniforme o disfraz no debe ser demasiado revelador.

En caso de duda contáctese con IFC (por escrito) antes de ordenar la vestimenta del equipo. (Violación del código de vestido – ver PENALIDADES).

Calzado

Todos los competidores y spotters deben llevar un calzado de baile o de cheerleading adecuado y que no marque el piso. Todos deben llevar calzado del mismo color.

Cabello

Todos los competidores que no tengan el cabello corto deben llevarlo amarrado atrás desde el rostro..

Color: Color de cabello natural y / o uniforme para todo el equipo.

Accesorios

Todos los accesorios, ej. scrunchies, bandas para el cabello, tienen que estar bien sujetas en los competidores. Solamente se pueden usar ganchos para el cabello planos. (Violación de accesorios – ver PENALIDADES)

Joyas

NO PUEDEN usarse joyas. (Seguridad – ver PENALIDADES).

Artículos Médicos

Durante las competencias no se pueden llevar anteojos (que no sean de flexiglass), audífonos y / u otro material médico. Comuníquese con el Presidente del Comité Organizador de la Competencia (COC ) antes del CWC para excepciones.

Apoyos

Los únicos apoyos permitidos son los letreros, megáfonos, banderas, y pompones. Si desea utilizar otros apoyos, estos deben ser aprobados por el directorio de IFC. No deben utilizarse los apoyos que perforen la superficie donde se realizan las competencias. Serán medidos los tiempos de preparación (20 segundos máximo). Los pompones son los únicos apoyos permitidos en la División Danzas.

Entrada / Salida

Los jueces buscan entusiasmo y las demostraciones durante la entradas y las salidas. Se anima a los equipos y personas a moverse en y fuera del piso tan rápido como les sea posible.

Tiempo de Práctica

a)    A cada escuadra  se le asignará un tiempo de práctica en el área de prácticas. Si una escuadra no utiliza el tiempo que le ha sido asignado deberá solicitar
un nuevo tiempo, que puede ser al final de la rotación diaria.

B)   A cada escuadra también se le proporcionarán 3 (tres) minutos para ejecutar
su rutina completa en el escenario de presentaciones. ¡La rutina de competencia tiene que presentarse en forma completa por lo menos una vez! (Los jueces estarán presentes durante las prácticas sobre la estera) ¡Deben usarse los uniformes o disfraces!

Publicidad / Patrocinadores

Las escuadras pueden mostrar en su uniforme el logo, parche, nombre de patrocinador (máximo del tamaño de una tarjeta de crédito) etc. (Violación del código del vestido – ver PENALIDADES)

Área de Competencia

La  estera de competencia deberá ser cuadrada de 14m x 14m (catorce metros por catorce metros) con un área de competencia un cuadrado de 12m x 12m (doce metros por doce metros). La línea exterior de la cinta de línea será el límite, y el ancho de la cinta ser encuentra en el área de competencia. Habrá marcas centrales en el frente y en el centro del área de competencia. La rutina debe comenzar en el área designada (en la estera). Los equipos no están permitidos de salirse del área marcada después del comienzo de la rutina.

La estera se quitará para la División de Danza.

Miembros Temporarios

Los miembros temporarios pueden dirigirse al IFC (por escrito) si desean participar en el CWC. La solicitud debe estar fechada y firmada por el Jefe del cheerleading nacional. Tome nota de que se aplican diferentes derechos de inscripción a los miembros temporarios.

Participación de No-miembros

Los no-miembros deben dirigirse a la IFC (por escrito) si desean participar en el CWC. La solicitud debe estar fechada y firmada por el Jefe del cheerleading nacional. Los no-miembros están permitidos de participar 1 (una) vez en el CWC. Tome nota de que se aplican diferentes derechos de inscripción a los no-miembros.

4.2 Orden de Correr

Orden de Comenzar
La orden de comenzar se establecerá mediante un sorteo que tiene lugar un día antes de la competencia en presencia del Presidente del IFC, el Vicepresidente y / o Director, Director del Campeonato y / o asistente, jueces y representantes del país.

DÍA 1

Todos los equipos en todas las divisiones y categorías competirán.

DÍA 2

Solamente los 10 (diez) equipos mejor posicionados en cada división y categoría podrán competir. Los equipos competirán en orden inverso. El orden del comienzo estará determinado por la puntuación obtenida el Día 1 – el equipo con la menor puntuación es el que comenzará.

4.3 Cheer 

Femenino, Mixto.

No hay restricciones en cuanto al lenguaje que se puede utilizar para cheering

Se estimula la participación de la audiencia y de los apoyos.

La rutina debe incluir como mínimo 1 (un) cheer , 1 (una) línea lateral en la cual todos los miembros ejecutan a continuación por lo menos 4 (cuatro) movimientos de brazos simultáneamente. (No son  aceptables las palmadas, apretones de manos, manos en la cadera o en los muslos). El cheer / línea lateral obligatorio debe realizarse sin música. Además, el programa debe incluir por lo menos 1 (una) acrobacia y 1 (una) pirámide. Se permiten los apoyos aprobados.

a)  Área de Representación: No está permitido salirse del área de marcada de  12 m. x 12 m. una vez que ha comenzado la rutina. (Violación de Área – ver  PENALIDADES ).

b) Comienzo de la rutina: La rutina debe comenzar dentro del área marcada de  presentaciones. Todos los miembros del equipo deben comenzar la rutina con por lo menos un pié en tierra. Todos los miembros del equipo deben llegar a  una total paralización antes de comenzar su rutina. Si no se hace así será penalizado. (Violación de tiempo – ver PENALIDADES)

     Finalización de la Rutina: ver punto c) abajo.

c) Tiempo: El tiempo máximo de la rutina es de 2.30 (dos minutos y treinta segundos). El tiempo se comenzará a medir con la primera nota musical, el primer comando vocal del primer movimiento de cheer y se detendrá con el final del cheer, la última nota de la música o cuando todos los miembros se encuentren en posición estacionaria.

Entrada y Salida: Los apoyos deben ponerse en el piso de representación tan  rápidamente como sea posible dado que solamente se permiten 30 segundos para esto. Las escuadras deben dejar el piso inmediatamente después de realizar la rutina. Se aplicará una pena de tiempo de10 puntos por cualquier pericia realizada antes o después del tiempo de rutina asignado. (Violación de tiempo – ver PENALIDADES).

d) Música: Todos los equipos deben proporcionar sus propias cintas, cintas DAT o CDs. La música de cada representación debe comenzar al principio de cada cinta o CD. Las cintas deben estar etiquetadas con el nombre del equipo, país, entrenador y división. No deben grabarse voces o palabras sobre la música para hacer que la proyección del equipo suene mas alto. Un representante del equipo debe comenzar y detener la música. (ver capítulo 1,1.4)

e) Spotters de Respaldo: Se proporcionarán spotters de respaldo. Sin embargo, miembros activos del equipo que compite  debe cumplir todos los requerimientos   de spotting. (Violación de Seguridad – ver GUIAS DE SEGURIDAD Y  PENALIDADES).

4.4. Danza

Ejecute cualquier tipo de rutina de danza. La rutina puede ser acompañada por una variedad de estilos de bailes tales como (pero no limitados a) jazz, funk, pop, lírica, novedades, etc.

En la rutina debe realizarse un mínimo de 1 (una) pirueta doble, talones en alto, 1 (un) división frontal o lateral y 2 (dos) saltos (todos los miembros deben mostrar los mismos saltos). Los pompones (opcionales para hombre) deben usarse continuamente por todos los participantes durante 1/3 (un tercio) del tiempo de la rutina. (Ej.: Si el tiempo de la rutina tiene una duración de 2:30 segundos, los pompones deben ser usados durante un mínimo de 50 segundos). Los apoyos (con excepción de pompones) están prohibidos. Están prohibidos los vivas, cantos, piruetas, volteretas, pirámides y acrobacias (las caderas no deben rotar sobre los hombros). Todos los ejercicios obligatorios tienen que ser realizados por todos los participantes al mismo tiempo o en una onda.

a)  Área de realización: No está permitido salir fuera del área marcada de 12m x  12m una vez que ha comenzado la rutina. (Violación de área – ver  PENALIDADES)

b) Comienzo de la rutina: La rutina debe comenzar dentro del área marcada de realización.. Todos los miembros del equipo deben estar completamente quietos antes de comenzar su rutina. El no hacerlo será penalizado. (Violación de Tiempo – ver PENALIDADES)

     Fin de la Rutina: ver punto c) abajo.

c)  Tiempo: La rutina tiene una duración límite es de 2:30 (dos minutos y 30 segundos). La toma de tiempo comienza con la primera nota de música y se detiene con la última nota de la música o cuando todos los miembros se encuentren detenidos. La preparación de los apoyos está limitado a 20 (veinte) segundos. (Violación de tiempo – ver PENALIDADES).

d)  Música: Todos los equipos deben proporcionar su propia cinta de cassette (o cinta DAT), CD y cinta de respaldo. La cinta de cada realización deben comenzar al principio del CD o una cinta en blanco. Las cintas deben estar etiquetadas con el nombre del equipo, país, entrenador, y división. No deben grabarse voces o palabras sobre la música para hacer que la proyección del equipo suene mas alto. Un representante del equipo debe comenzar y detener la música. (ver capítulo 1,1.4)

5. CONTROL DE TIEMPO

La toma de tiempo comenzará con la primera nota musical, la primera orden vocal o el primer movimiento de cheer o danza y terminará con el fin del cheer o la última nota de la música o cuando todos los miembros del equipo se encuentren en posición estacionaria.

CATEGORÍA       Mínimo                                   Máximo

 

     Cheer                 2:15 (dos minutos y quince         2:30 (dos minutos y treinta
segundos)                                         segundos)

     Danza                2:15 (dos minutos y quince         2:30 (dos minutos y treinta
segundos)                                         segundos)

 

6. GUIAS DE SEGURIDAD

- Cualquier violación de las reglas de seguridad será penalizada con la deducción.

- Si algún equipo tiene consultas sobre seguridad, comunicarse con las oficinas  principales

6.1 Acrobacias / Pirámides
- Todas las pirámides están limitadas a 2 ½ a 3 pisos de alto (Durante la transición o montaje una persona puede sobrepasar los 2 ½ en contacto físico  directo con abrazadera).
- La base debe tener por lo menos un pié en el suelo.
- Todo lanzamiento al aire, voltereta, saltos sobre, bajo o a través de acrobacias  o pirámides, esta prohibido. .
- Toda acrobacia sobre, bajo o a través de una acrobacia o pirámide está prohibida.
- Una acrobacia puede hacer transición a otro conjunto de bases pero debe tener una base original, abrazadera o spotter involucrado con toda la serie de habilidades.

6.2 Spotting
- Los spotters deben ser miembros activos de su equipo durante la presentación.
- Todas las pirámides de mas de dos pisos deben tener un spotter por cada persona que se encuentre en el tercer nivel.
- Si el número de personas en la parte superior en las acrobacias extendidas, es superior a los de la base, debe haber un spotter por cada persona en el nivel superior. (Ej.: Doble Cupie).

6.3 Lanzamientos
- Cualquier tipo de lanzamiento debe realizarse desde el piso
- Cualquier lanzamiento donde la persona en el nivel superior no es atrapada en la posición estacionaria, debe ser atrapada por la(s) base(s) original(es).
(Ej Lanzamiento de doble base hacia atrás – bases originales, Lanzamiento a 2-2-1 (acrobacia / pirámide) – O.K. entre otro conjunto de bases).
*Cuando la persona superior es lanzada en una acrobacia / pirámide, se sugiere que la distancia a recorrer por la persona superior no debe exceder de 3 metros y requiere un spotter en el punto de arribo de la persona superior.
- El lanzamiento al cesto o lanzamientos similares deben realizarse por no mas de 4 personas.
- El lanzamiento al cesto debe ser atrapado en un atrape de cuna de doble base. (El atrape de cuna de doble base implica 2 atrapadores y un spotter para la cabeza y hombros de la persona superior).
- La persona superior, si ejecuta un doble giro o salto mortal de lanzamiento de cesto o de tipo similar de lanzamiento debe ser atrapado en un atrape de cuna de doble base.
- Cualquier lanzamiento sobre, bajo o a través de cualquier acrobacia o pirámide o una persona, está prohibido.

6.4 Desmontaje
- La persona al tope desde dos pisos o mas no puede desmontarse al piso sin ser asistido
- La persona al tope desmontando de una acrobacia de una sola base con una voltereta hacia delante o dos giros debe ser atrapado por un atrape de cuna por la base original y requiere un spotter adicional.
- Toda persona al tope desmontando de pirámides de 3er piso con una habilidad gimnástica debe ser atrapada en una cuna por por lo menos dos atrapadores.
- El desmontaje girando de acrobacia o pirámides que excedan de 2 giros está prohibido.
- Un desmontaje girando hacia delante de acrobacias que exceda de 1 rotación está prohibido.
- El desmontaje girando hacia atrás está prohibido.
- Las acrobacias en las cuales la base usa solamente un brazo para soporte no puede no puede torcer o girar.

6.5 Trepado
- Está prohibido cualquier lanzamiento con rotación volteando al tercer nivel de la pirámide
- Está prohibido el trepar a una acrobacia o pirámide dando mas de dos vueltas.
- Cualquier montado libre volteando en una acrobacia debe tener origen en el nivel del piso y estas limitado a 1 rotación o 2 vueltas.
- Está prohibido el trepado a una pirámide dando volteretas.

6.6 Posición Aérea del Cuerpo

Persona al tope

Rotaciones con volteretas

Rotaciones dando vueltas
En 2° o 3er. nivel  

?No combinar?

 

Trepado
-  Dar volteretas en una
acrobacia debe
originarse al nivel del
piso y limitarse a
rotación.
Está prohibido el
montaje a una pirámide
dando volteretas
Desmontar
-  1 enrollado hacia
delante

 

 

 

 

2

Lanzamiento en cesto
Otro tipo de lanzamiento similar
1 rotación
(OK = 1 rotación y 1 o 2 vueltas)
 

3

*No hay excepciones a esta lista
6.7 Inversión
- Las pirámides invertidas están limitadas a un alto de 2 ½ personas y el 3er. nivel debe estar soportado por lo menos una persona en el 2do. nivel o debajo.
- Las inversiones hacia abajo desde el nivel prep. E inferior debe ser ayudado por lo menos por dos bases. La persona al tope debe mantener contacto con una base original.
- La voltereta con abrazadera está permitida si hay un contacto directo con por lo menos una persona al nivel prep o inferior y debe ser atrapado por por lo menos dos atrapadores.

6.8 Aterrizaje
-  Está prohibido el aterrizaje en el piso con otra parte del cuerpo que no sean los pies.

6.9 Volteretas
- Está prohibido el dar volteretas sobre o bajo cualquier acrobacia, pirámide o persona.
- Está prohibido el dar volteretas mientras se está en contacto con cualquier apoyo que no sean pompones.
-  Las presentaciones de volteretas están limitadas a una voltereta y  2 rotaciones dando vueltas

6.10 Prohibido
- Está prohibido el uso de mini trampas, tableros con resortes y cualquier aparato destinado a aumentar la altura.

7. JUECES

7.1 General

Solamente pueden actuar en los CWC los jueces aprobados por IFC. (La lista está disponible en las Oficinas Principales de IFC)

7.2 Panel

El panel de jueces tiene que ser aprobado por el Presidente del Comité Organizador de la Competencia (COC). Un panel completo por categoría debe estar compuesto por un mínimo de 5 (cinco) internacionales.

7.3 Puntuación
Los miembros del panel no podrán hablar mientras los equipos están compitiendo en el piso. Para determinar la puntuación no podrán usarse grabaciones de video. Las hojas de las puntuaciones tienen que ser llenadas en Inglés.

Los jueces tienen que determinar ganadores del 1 (primer), 2 (segundo) y 3 (tercer) puesto. No se permitirán acordonados en las posiciones de las medallas. Se eliminarán la puntuación mas alta y la mas baja.

Los miembros del panel no podrán discutir ningún tema relacionado con el juzgamiento y / o los resultados con los competidores antes de la Ceremonia de la Premiación.

Una hoja con los resultados promedio será entregada a cada equipo después del CWC.

7.4 Juez Jefe

Por sorteo se elegirá un Juez Jefe. En presencia del Director del Campeonato y / o su Asistente y todos los jueces (mínimo de 5 [cinco]), la persona cuyo nombre haya sido extraído en primer lugar será el “Juez Jefe”. Los ‘Refrescos’ (jueces que han arbitrado menos de dos competencias) pueden no ser incluidos en el sorteo.

El Juez Jefe actuará con árbitro en las reuniones de jueces, pero no re-juzgará las hojas de resultados y se asegurará que NADIE (esta regla también se aplica al Director del Campeonato y su Aistente), excepto el jurado y los contadores de puntos pueda ver las hojas de puntajes antes de que se anuncien los ganadores.

7.5 Disponibilidad

Los jueces deben estar presentes durante las prácticas oficiales.

8. PAGO DE DERECHOS

8.1 Pagos por registro

Después que un país ha sido aceptado como miembro se hará un único pago a la IFC en concepto de administración o registro. Si el pago por inscripción no es abonado durante 1 (un) año, el miembro (país) deberá abonar otro derecho de registro adicional. Comuníquese con la Oficina Principal de IFC o el Tesorero para conocer los derechos vigentes.

8.2 Pagos como miembros

Pagaderos en forma anual antes del 31 de Enero de cada año. Comuníquese con la Oficina Principal de IFC o el Tesorero para conocer los derechos vigentes.

8.3 Pagos de Registros de Competencias

Todos los derechos de registro de competencias deberán enviarse juntamente con la solicitud de registro al CWC anfitrión del año. El Directorio de IFC determina el derecho a pagar por la participación en la competencia y los competidores no deben pagar ningún otro derecho. Comuníquese con la Oficina Principal de IFC o el Tesorero para conocer los derechos vigentes.

El Derecho de Registro incluye el derecho a la competencia y la admisión al CWC de los equipos y sus entrenadores. ¡Máximo dos entrenadores por equipo!

N.B. ¡Los derechos de registro no son reembolsables!

8.4 Honorarios de los Jueces

No se pagarán honorarios a ningún miembro del panel. Ningún miembro del panel podrá reclamar honorarios por los servicios prestados.

8.5 Gastos de los Jueces
El anfitrión es el único responsable del pago de los gastos de viaje de los jueces. El anfitrión hará las reservaciones y será el único responsable  del pago del alojamiento y del transporte de y hasta el lugar de las competencias. Los Jueces se alojarán en un hotel diferente al que se alojan los equipos competidores.

N.B ‘único responsable’ quiere decir que el anfitrión pagará el alojamiento, transporte de los jueces, alimentación y bebidas. Esto, sin embargo, no incluye el uso de teléfono, viajes en taxis privados y otros extras.

9. PENALIDADES

9.1 General
Seguir las GUIAS DE SEGURIDAD.

Retiro

La falta de notificación por escrito, del retiro de la competencia del CWC, al presidente del COC y al Anfitrión, antes del campeonato, ocasionará el pago de una multa.

9.2 Competencia (Equipos y Países)

Edad

Cualquier violación de la edad establecida (capítulo 2. Divisiones) será penado con la descalificación del equipo involucrado.

Violación del Código del Vestido

i) El arrancar o retirar las ropas será penado con la descalificación.

ii) El equipo será descalificado si no lleva el uniforme y el calzado según lo aquí estipulado.

Joyas y Accesorios

El participar en las competencias con joyas y accesorios ocasionará la descalificación.

Productos médicos

El participar en la competencias con productos médicos no acordados previamente con Funcionario del COC antes del CWC ocasionará la descalificación.

Patrocinadores / Publicidad

Se hará una deducción de 10 (diez) puntos del total del puntaje final por cada apoyo u objeto externo que muestre cualquier forma de publicidad o el logo del patrocinador en una forma no aprobada por el IFC.

La publicidad excesiva ocasionará la descalificación.

Seguridad

Se hará una deducción de 15 (quince) puntos del puntaje final por cada vez que se incurra en un procedimiento ilegal. (La repetición de ejercicios ilegales será considerado como una nueva violación cada vez).

Ejercicios obligatorios

Se deducirán 10 (diez) puntos del puntaje final por la no ejecución de cualquiera de los ejercicios obligatorios.

Violación del Tiempo de la Rutina

Se deducirán 10 (diez) puntos del puntaje final por violación de tiempos.
Los apoyos deben colocarse en el piso de presentaciones tan pronto como sea posible ya que solamente se permiten 30 segundos para este fin. Las escuadras deben salir del piso inmediatamente después de concluida la rutina. Una penalidad de 10 puntos tiempo se aplicará por cada habilidad realizada antes o después del tiempo asignado a la rutina.

Violación del Espacio

Se deducirán 5 puntos del puntaje final por cada competidor que pise fuera del tiempo marcado durante la rutina. (La violación repetida por el mismo competidor será contada cada vez como una nueva violación).

9.3 Competencia (Anfitrión)

Cualquier país que abuse de los privilegios en su carácter de Anfitrión otorgados por el IFC será pasible de ser eliminado de la posibilidad de volver a ser nuevamente Anfitrión del CWC. La proscripción, dependiendo de la gravedad de la falta, puede durar de 2 (dos) a 6 (seis) años.

10. REQUISITOS DE IFC PARA SER ANFITRIÓN DEL CWC

10.1 Elegibilidad

Todos los países miembros de pleno derecho son elegibles para ser Anfitriones del CWC. El país anfitrión será responsable por la administración, organización, equipo técnico, salud y seguridad de todos los equipos visitantes además de la financiación del CWC.

10.2 Solicitud

Si un país desea ser Anfitrión de un CWC deberá solicitarlo por escrito al Directorio del IFC con un mínimo de 2 (dos) años de anticipación. La solicitud debe ser un documento fechado, detallado, señalando y confirmando el cumplimiento de los requisitos tal como esté establecido en el Manual de Reglas y Regulaciones del IFC vigente.

El Directorio del IFC, y sus miembros deberán tomar la decisión de aceptar o rechazar (ver 10.3 INSPECCIÓN DE INSTALACIONES) la solicitud, dentro de los 3 (tres) meses desde que la misma fue presentada.

El Directorio de IFC transferirá todas las solicitudes a todos los miembros del comité.

10.3 Requerimientos

INSPECCIÓN DE INSTALACIONES PARA CWC
Se requerirá de un total de 3 (tres) inspecciones antes del CWC. El Anfitrión será hacerse cargo de los costos asociados con las inspecciones,  tal como se detalla a continuación:

a)        1ª. Inspección – para aprobar o rechazar la propuesta de sede del campeonato. Para esta inspección se requiere la presencia de dos miembros del directorio. El anfitrión se hará cargo del costo de 2 (dos) noches de alojamiento, comidas, pasajes aéreos y transportes del y al aeropuerto para los mencionados directores.
b)        2ª. Inspección – 4-6 meses antes  de la competencia, el anfitrión debe proporcionar toda la información solicitada por el IFC para permitir que este pueda verificar que todo está en orden.
c)         3ª. Inspección – 3 días antes del campeonato para completar una verificación final (se requiere un mínimo dos personas,1 hombre y 1 mujer). El anfitrión se hará cargo de los costos de alojamiento, comidas, pasajes aéreos y transporte de al y del aeropuerto

ALOJAMIENTO

El anfitrión deberá proporcionar una lista de precios (si es posible precios por grupos) de alojamientos de fácil acceso al lugar de las competencias con una antelación al CWC de 4-6 meses .

Dentro del mismo plazo se debe proporcionar información referente a transporte, diversiones locales, disponibilidad de alimentación  y las instalaciones del CWC.

AMBULANCIA

Debe estar presente un servicio de ambulancia a cargo del CWC.

OFICINA DEL CAMPEONATO

Debe existir una ‘Oficina del Campeonato’ (registros, información general, noticias, etc.), exclusiva para uso de funcionarios y entrenadores.

PAQUETE DEL PROGRAMA DEL CAMPEONATO

a)        General
El paquete del campeonato debe contener la siguiente información que debe estar disponible a solicitud del IFC:

-           Director del Campeonato: nombre completo y número de teléfono de contacto.
-           Asistente del Director del Campeonato: nombre completo y número de teléfono de contacto.
-           Nombre, domicilio y número de teléfono de la oficina del campeonato (en las instalaciones del campeonato)
-           Transporte público de y hacia las instalaciones del campeonato.
-           Lista de alojamientos en las proximidades de las instalaciones del campeonato.
-           Mapa de la ciudad, del área y plano del local.
-           Información del video del campeonato
-           Nombre, domicilio, número de teléfono y ubicación del hospital mas cercano a las instalaciones del campeonato.

b)        Competencia
El paquete del campeonato deberá contener la siguiente información.

-           Calendario de las competencias
-           Horario de calentamiento en el área oficial
-           Calendario de prácticas en el área de presentaciones.
-           Nombre, domicilio, número de teléfono y ubicación del hospital mas cercano a las instalaciones del campeonato.
-           Una descripción del proceso de sorteo (ej,: sistema de lotería) y orden de presentaciones
-           Información sobre el sistema de puntuación que se usará (ej: planillas de puntuación a usar)

INFORMACIÓN AL DIRECTORIO EJECUTIVO

Durante el CWC, el anfitrión es responsable de informar lo siguiente, en forma inmediata, al directorio ejecutivo:

  • Ambiente antideportivo
  • Errores en el puntaje, el recuento, la ubicación y las penalidades

TOMA DE DECISIONES

El anfitrión dirigirse al Directorio Ejecutivo del IFC en materias referidas a Regulaciones. Todas las decisiones deberán tomarse en conjunción con el Comité de Reglas y Regulaciones.
El Directorio Ejecutivo designará un Director Juez. El Director Juez debe consultar con la autoridad respectiva del IFC antes de tomar una decisión final.

PRIMEROS AUXILIOS

5 (cinco) personas oficialmente certificadas en Primeros Auxilios (para deportes) deben estar presentes durante todo el CWC. La Oficina del Campeonato deberá también estar en posesión de un Botiquín Avanzado.

También deberán estar disponibles durante toda la competencia 5 (cinco) personas de Primeros Auxilios adicionales .

N.B. Un entrenador que sea registrado en Primeros Auxilios pero en un equipo en competencia, no puede ser utilizado con este propósito, dado que él o ella estará ocupado con su equipo y no estará disponible cuando se lo necesite.

SISTEMA PARA EL TRATAMIENTO DE LESIONES

El entrenador debe implementar procedimientos de emergencia para la atención de lesiones durante todas las prácticas oficiales y las presentaciones.

ALIMENTACIÓN

Debe haber disponibles para la venta alimentos, snacks (incluyendo selecciones vegetarianas) y bebidas (no-alcohólicas) en las instalaciones del campeonato.

Debe existir un pasillo especial para competidores y entrenadores.

SPOTTERS

El Anfitrión tiene la responsabilidad de proporcionar spotters calificados de ‘respaldo’.  El CWC deberá proporcionar un mínimo de 6 (seis) spotters de ‘respaldo’. Los spotters de ‘respaldo pueden no participar en la construcción de acrobacias y / o pirámides.

El país anfitrión puede solicitar / sugerir spotters pero la decisión final será responsabilidad del Directorio Ejecutivo.

Habrá una información obligatoria para spotters antes del primer ensayo oficial. Es obligatorio el estar presentes para el Director Jefe y los funcionarios designados por IFC.

ESTÁNDARES DEL IFC PARA UNIFORMES Y CALZADO.
Debe realizarse una inspección de uniformes antes del CWC. Deben enviarse a las Oficinas Centrales del IFC fotografías de los uniformes y del calzado (frente y espalda) para su inspección. El Directorio Ejecutivo designará un inspector para aprobar calzados y uniformes. Una vez realizada la inspección solamente se puede cambiar estilo y colores. No se permitirán cambios en el material.

ESTADIO / ESCENARIO

El estadio donde se realizarán las competencias debe ser declarado un área donde no se puede fumar ni beber bebidas alcohólicas.

Habrá suficientes asientos para acomodar a los espectadores ( para un mínimo de 2000 espectadores sentados). El auditorio también deberá tener fáciles acceso para sillas de ruedas.

Los estadios para las competencias deben tener un techo alto (altura mínima 10 [diez] metros). El piso debe ser de madera (gimnasio) y liso, pero no resbaloso. Las esteras de gimnasia deben cubrir el área de las presentaciones excepto para la Categoría de Danza. El área de presentaciones deberá estar marcada con cinta blanca con 2 m. de área neutral. Solamente puede haber un máximo de 3 (tres) banderas, logos, etc. de patrocinadores  que se proyecten y / o sean visibles desde el frente, detrás del escenario. En las esteras de competencia solamente puede mostrarse el logo de IFC. Diríjase a IFC para consejo sobre el lugar y tamaño de las banderas, etc.

Deben existir (salas de casilleros con espejos y duchas), que cumplan con todas los estándares de salud y seguridad, a disposición de los competidores para que se cambien (hombres [5] y mujeres [25]).

Deben haber instalaciones sanitarias separadas a disposición de competidores, jueces y espectadores.

El estadio debe tener áreas separadas de calentamiento que cumplan con todos los estándares de salud y seguridad. Las actividades realizadas en esta área no deben interferir con las competencias.
El área de competencias y  de jueces debe estar bien iluminada. Sin embargo, las luces no deben cegar ni a los competidores ni a los jueces.

JUECES

Deberán estar presentes en el panel  un mínimo de  5 (cinco) jueces internacionales por categoría. Los jueces serán nombrados por el Directorio de IFC.

El país Anfitrión puede sugerir o solicitar jueces pero la decisión final será tomada por el Directorio

Para ser considerado como juez, los solicitantes deberán tener la certificación de juez, proporcionada por el IFC.

AREA, SALA DE JUECES

El jurado debe disponer de una sala e instalaciones sanitarias separadas. El área de los jueces debe estar ligeramente elevada, e inaccesible para espectadores, prensa, entrenadores y competidores. Los jueces deben estar sentados en el frente, en la posición central del área de presentaciones.

NB. Sólo tendrán acceso a las áreas reservadas para los jueces el Director del Campeonato y su Ayudante, el Director del COC y los miembros del jurado.

FOTOGRAFÍA

Un fotógrafo profesional deberá tomar fotos de los equipos durante el campeonato. Al llegar los equipos deberán consultar donde se encuentra el fotógrafo.

SISTEMA DE SONIDO

El sistema de sonido deberá ser capaz de utilizar cintas, cintas DAT y CDs. El sonido deberá ser el adecuado para la capacidad del estadio y la cantidad de espectadores. Cada equipo debe estar en condiciones para usar su  propia  ‘prueba en la estera’ para prueba de sonido.

NB El Anfitrión no tiene la responsabilidad de proporcionar sistemas de sonidos particulares a los equipos haciendo prácticas.

VIDEO CÁMARAS

Se permite el uso de camcorder. Sin embargo, los espectadores que los derechos de transmisión del CWC pertenecen al IFC. Los videos oficiales del CWC estarán disponibles en el IFC o su representante. Los videos oficiales del Campeonato CWC /IFC tienen que ser filmados desde una posición elevada y desde el frente, de manera tal de permanentemente esté visible el equipo competidor.

En el caso de que todos los derechos de transmisión hayan sido cedidos a una estación local de TV / o estación de TV de cable, el Director del Campeonato informará a los equipos participantes acerca de las limitaciones y / o la prohibición de adquirir material privado.

En el caso de que los derechos de transmisión hayan sido cedidos a una estación de TV o Cable local, el Director del Campeonato deberá asegurarse que un “perímetro de dos metros” al frente de los jueces debe ser declarado ‘zona de acceso prohibido’.. Además, ningún cameraman podrá ingresar en el área de presentaciones durante las competencias.

Articulos Deportivos

Feria de Negocios